|
One of the solutions would be to have at least one member of your staff fluent in that language. If you have Bosnian prospects/clients, the staff member that is fluent in Bosnian would have the responsibility of handling those files. This could have a tremendous public relations benefit as you are showing the population that you are making a commitment to help them understand the American insurance industry. Along with having a staff member fluent in the language, in a perfect world, you would want to consider putting much of the promotional material and explanations of coverage in that language as well. While these may be nice resolutions, they may not be the easiest or the most cost effective to accomplish. Another potential solution is for the prospect/client to have a translator with them when insurance matters are discussed. The downside to this is that it would be extremely difficult to know that your words are being translated and conveyed with the same meaning. In this situation, it is important to communicate clearly so as to avoid any potential misunderstandings. The last solution, and the one that you probably don’t want to hear, is that you may want to “pass on writing the account." While selling to an immigrant community may be a great opportunity to write business and earn commission dollars, unless you are comfortable that the people you are meeting with truly understand what you are saying, you could be asking for professional liability trouble taking them on as clients. |
As insurance agents, you are always looking for opportunities to sell more insurance. The change in the makeup of the population in our respective communities will present many of those opportunities. Knowing what approach you want to take will be key in moving forward.